东帝汶亡人节:一场返乡与祖先的灵魂之约

东帝汶亡人节:一场返乡与祖先的灵魂之约

为了纪念亡人节——也被称为诸灵节、万灵节或Hari Arwah(在马卡萨语中称为badu bii duabadu bii tei ini)——我们站在拉莱汉(Lalehan)一座俯瞰地平线的小山之上,试图去思考“与祖先相遇”究竟意味着什么。这次的探讨将从文化和宗教两个维度展开,观察东帝汶人如何用他们自己独特的方式,将两者巧妙地融合在一起,让这一习俗成为一种人人共享的、普世的“文化适应”形式。

你常常会听到这样一种说法:“帝力(东帝汶首都)到处都是从山里来的人;不信的话,你看看亡人节那会儿就知道了!他们的祖先都在村子里——他们一回老家,帝力就又变得空空荡荡、安安静静了。” 这句话描绘了一个反复上演的社会景象:尽管首都是经济和政治活动的中心,但许多生活在帝力的人们,总会在一些特殊的时刻——比如圣诞节、新年、学校假期,或是庆祝玉米和稻米丰收的Sal Batar节,当然,还有亡人节——选择回到自己的村庄。

这些返乡之旅,象征着一种回归本源的渴望。这也正是我们这次思考的起点,去探寻“与祖先相遇”(hasoru malu ho matebian)在宗教(天主教)和文化(传统)两个层面上的意义。对于那些从乡村来到城市,又在这些充满记忆、信仰和精神交流的时刻重返家园的东帝汶人来说,这是一种深刻的生命体验。

本文希望提供一个思考的空间,来解读“祖先在村里——与祖先相遇”这句俗语背后的深意,并分析人们对灵魂存在的信念,无论这种信念是源于天主教的教义,还是植根于传统文化。这两种信念都构成了无形的价值观,并在日常生活中得以体现:我、你,我们所有人,其实都在以某种方式与我们的祖先相遇,与他们沟通,向他们致敬,并祈祷他们能获得永恒的恩典。

因此,“与祖先相遇”这个说法,可以在信仰的两个维度上被理解——宗教与文化。而这两个维度,恰恰在亡人节(loron matebian)这个特殊的时刻交汇。在马卡萨传统中,这个时刻被称为badu bii tei’inibadu bii dua,翻译成德顿语就是sunu lilin moruk ka sunu lilin mutin——意为“点燃棕色或白色的蜡烛”。这是一个充满象征意义的动作,它既代表了文化上与祖先的重逢,也承载了天主教信仰中为灵魂得救、期盼末日审判的祈祷。

东帝汶传统中的亡人节

每一年,当亡人节——在不同语言中被称为Loron MatebianDia dos Defuntos(葡语)、Hari Arwah(印尼语)、All Souls’ Day(英语)或badu bi’i te’i ini——临近时,人们会回到村庄,清扫祖先的坟墓,点燃蜡烛,献上食物和祈祷。许多家庭还会在住宅内设立小小的祭坛,在十字架前点燃蜡烛、供奉食物,这是一种虔诚的奉献,也是对家庭空间的神圣化。这是一种重温思念、延续家族与祖先记忆的方式。

“与逝者的灵魂相遇”这个概念,因此具有两种互补的含义。
从宗教角度看,追思已亡诸信者日(All Souls’ Day,即亡人节)是遵循基督教信仰和福音,为灵魂的救赎而祈祷的时刻,它预示着在末日审判时,人们将再次相聚。

而从文化角度看,这种重逢就活在当下——通过仪式、祈祷和献祭。人们坚信,虽然肉体归于尘土,但灵魂依然存在,并在圣地陪伴着后代,让可见与不可见的世界永远相连。

最后的思考

我们的思考,始于一句广为人知的俗语:“帝力挤满了山里来的人;不信的话,你看看亡人节那会儿——所有人都回村里去了,帝力又变得安安静静。”

回到村庄与祖先的灵魂重逢,可以被理解为一种回归本源——回归那些最本质、最纯粹的东西。这种行为既可以从天主教信仰的角度来分析,也可以从根植于东帝汶乡村社群的传统习俗中去解读。

要想理解在亡人节期间,hasoru malu ho matebian(“与祖先相遇”)的真正含义,我们需要同时关注经验层面的事实和这一习俗的象征意义。东帝汶人民和谐地将天主教信仰与传统习俗结合起来,创造出一种独特的文化身份,尽管在宗教与传统之间,关于灵魂本质的理解仍然存在差异。

从宗教视角来看,亡人节是为灵魂在末日审判中得救而祈祷的时刻,这与《信经》中的宣告遥相呼应:“我信死人之复活,及来世之永生。” 这一信仰宣言表达了一种信念:生命与灵魂紧密相连,当肉体消亡时,灵魂将继续等待神圣的审判。

而从文化视角来看,亡人节是一场活在当下的重逢——通过仪式、祈祷和献祭。人们坚信,即使身体回归大地,灵魂依然活跃在圣地、祖屋以及那些承载集体记忆的神圣空间里。正是在这种可见与不可见的共融中,东帝汶人重申了他们的归属感,致敬了他们的祖先,并再次巩固了连接所有世代的纽带。

查看原文

Back To Top