
帝力,2024年8月2日(塔托利) – 逃犯阿诺尔福·特维斯的辩护律师若泽·希梅内斯已向上诉法院提交上诉,质疑最高法院(STJ)决定将阿诺尔福引渡回其原籍国菲律宾的判决。
“我们已向上诉法院提交上诉,质疑最高法院决定将我们的当事人阿诺尔福引渡回其原籍国菲律宾的判决,上诉是在六周前提交的。”若泽·希梅内斯周五通过电话告诉塔托利。
这位前共和国总检察长表示,辩护方提出了五点上诉理由。
“第一点:菲律宾政府向我们的检察院和司法部提交的引渡请求使用的是英文。我们作为律师不接受这一点,因为东帝汶是一个主权国家,拥有自己的民族语言,官方语言是葡萄牙语和德顿语。”他说。
他强调,东帝汶不应接受引渡请求,因为东帝汶不隶属于菲律宾,而是一个主权国家。
“引渡请求必须使用葡萄牙语,因为我们的官方语言是葡萄牙语和德顿语,这关系到主权问题,我们必须高度重视这一点。”他补充道。
第二点:东帝汶与菲律宾之间没有引渡协议,但菲律宾向东帝汶政府发出了引渡信函,该引渡请求缺乏国际刑事司法合作的法律依据。
第三点:菲律宾当局向阿诺尔福保证,他返回菲律宾后只会被判处20至40年监禁,这已在之前菲律宾发送给东帝汶政府的引渡协议中写明。
“但这些情况只是对我们当事人的保证,菲律宾政府随时可能重新适用死刑,因为他们的法律是这样运作的。”他解释道。
第四点:菲律宾不遵守互惠协议原则,因为东帝汶与菲律宾没有互惠协议,但菲律宾政府信函试图迫使东帝汶加快阿诺尔福引渡到菲律宾的程序。
第五点:辩护方要求法院在作出决定前,必须考虑国际刑事司法合作法中的合法性原则。
“我们只能等待,因为我们已经提交了上诉,我不能透露更多细节,因为最高法院有30天的时间对上诉作出裁决。”他总结道。
记者:纳塔利诺·科斯塔
编辑:泽齐托·席尔瓦
📌 声明
本文由 AI 自动翻译自东帝汶本地新闻源,仅供在东帝汶的华人参考。 翻译可能存在不准确之处,如需准确信息请点击"查看原文"链接。