
帝力,2024年5月16日(TATOLI) – 高等教育、科学与文化部(MESSK)与青年体育部(MJDK)周四向东帝汶各高等教育机构(IES)分发了60本《拉马·哈纳》书籍。
“今天,高等教育、科学与文化部与青年体育部联合举办研讨会,启动《拉马·哈纳》书籍的分发工作。这本书得到了法国大使馆的支持。今天我们邀请各大学机构,分发这60本书,以便大学生能够接触到这些内容,因为它们代表了东帝汶人的身份和文化。”MESSK总司长菲洛梅娜·玛丽亚·莱在科尔梅拉MESSK大厅参加分发活动后表示。
她希望,通过这些书籍,能培养出新的研究者,进而探索其他领域,因为东帝汶拥有多样的领域。
“高等教育部长将与法国大使馆沟通,为我们的研究者提供培训,使他们也能在不同领域开展研究。我们刚刚起步,还有很多需要研究的东西,这样才能为我们的领导人提供公共政策依据。”她补充道。
相关新闻:欧库西书展培养阅读习惯、促进扫盲
这本书使用德顿语编写,内容涉及阿陶罗文化及阿陶罗地区的研究,包括了解到三种已经濒临消失的语言。
《拉马·哈纳》共印制了500本,其中300本已分发给阿陶罗社区,今天又向东帝汶各大学代表分发了60本。
青年体育部总司长大卫·托马斯·德·迪奥斯呼吁继续开展研究,以保护东帝汶的历史,并将之留给后代。
“作为一个国家,我们需要保护我们的历史。我们才刚刚开始,但希望未来能与合作伙伴一起,继续开展研究以保护历史。”他说。
水晶高等学院(ISC)校长塞巴斯蒂安·佩雷拉认为,有必要开展研究,因为每个市的文化和身份各不相同。
“我们东帝汶在所有市都有文化身份,东帝汶有36种语言,包括不同的文化,因此需要开展研究。这对我们东帝汶大学生来说是有益的。这非常必要,因为我们的语言正在逐渐消失,所以需要研究并保护身份。”他补充道。
东帝汶考古学家若阿尼塔·多·雷戈·苏亚雷斯参与了这项研究。她对这本书成功出版感到高兴,并感谢所有群体的贡献,尤其是阿陶罗社区。
研究目的是让当地社区和传统人士讲述该岛的历史及其习俗,以及美食和当地方言。
考古学家承认,这项研究的主要局限是缺乏材料来识别更多历史方面,因为当地居民尚未透露所有信息,他们认为自己历史的一部分是神圣的。
研究团队由7名法国人、1名巴西人和5名东帝汶人组成,还包括一些来自阿陶罗社区的人。
该项目由一家法国研究机构资助,总预算为20万欧元,相当于21.8万美元。
记者:奥索里亚·马克斯
编辑:朱莉娅·查塔里娜
📌 声明
本文由 AI 自动翻译自东帝汶本地新闻源,仅供在东帝汶的华人参考。 翻译可能存在不准确之处,如需准确信息请点击"查看原文"链接。